Thursday, December 25, 2008

Joyeux Noël: Merry Christmas

Image Source

Just Wishing you all a Merry Christmas and a Happy New Year!

Joyeux Noel et Bonne Anée!

Monday, December 22, 2008

French Christmas Traditions: Buche de Noël (Yule Log)


Image Source


This is a special chocolate cake shaped like a log that represents the special log burned during Christmas Eve up to New Years Day.

Sunday, December 21, 2008

French Christmas traditions: Père Noël (Santa Claus)

Image Source

Everyone knows about Santa Claus and almost each country has a version of him. For the French he is called Père Noël (Father Christmas). Just like in any country he gives toys, candies and other gifts to good children. For the not so good children Père Fouettard gives them a spank instead of a gift. In 1962, a law has been declared that all letters to Père Noël should have a response. Usually this is done through a form of a postcard.

So there you go one of the French Christmas Traditions Père Noël.

Thursday, December 18, 2008

Christmas Carol Series: Mon Beau Sapin (Oh Christmas Tree)



Mon beau sapin, Roi des forêts
Que j'aime ta verdure!
Quand, par l'hiver, bois et guérêts
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, Roi des forêts
Tu gardes ta parure.

Toi, que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire
Joli sapin, comme ils sont doux
Et tes bonbons et tes joujoux
Toi, que Noël planta chez nous
Tout brillant de lumière.

Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix
Mon beau sapin, tes verts sommets
M'offrent la douce image.

Wednesday, December 17, 2008

For those who love someone who speaks french but can't express it

Darling Je vous aime beaucoup

Je ne suis ici pas très long
Mais s'il vous plait, écoute my song
Vous avez un grand appeal
To speak my heart si c'est difficile

Permettez-moi de vous explique
In my own peculiar way
Exactly what my mon coeur would say

Darling Je vous aime beaucoup
Je ne sais pas what to do
Vous avez completely stolen my heart

Matin, Midi et le soir
Toujours wondering where you are
That's the way I felt
Right from the start

Oh Cherie my love for you
is très très fort
Wish my French were good enough
Oh I'd tell you so much more

Mais j'espère that you compris
of all the things you mean to me
Darling, Je vous aime beaucoup
I love you

Darling vous êtes très jolie
Mais qu'est-ce que c'est
vous do to me?
Absolument Je suis in a trance

Tout le temps j'espère que vous
Dream of me a little too
Of Cherie je pense
This is romance

Quand nous sommes alone
and you're in my arms
Je remercie le Bon Dieu
For your lovely charms

Tell me do you love me too?
Je suis happy if you do
Darling Je vous aime beaucoup
I love you too

Ok you could listen to it here






I've been awarded now to return the favor



Thanks to The Modern Historian for awarding me this.

The rules of this award are simple

1. Put the logo on your blog.
2. Add a link to the person who awarded you.
3. Nominate 10 other blogs.
4. Add links to those blogs on yours.
5. Leave a message for your nominees on their blogs

Now time to award this to those blogs that deserve it.

1. The Pragmatician
2. Earn Money from Blog
3. Freedom Wall
4. Cat in snow
5. Couples Footprints
6. Enjoy work as leisure
7. Clayaholic Confession
8. Solitary Love
9. The Mag
10. Prague City Guide

Christmas Carol Series: j'ai vu maman embrasser le père noel ( I saw mommy kisses Santa Claus )

The videos on the post and other Chritsmas Carol Series are properties of beemagie channel on youtube. Thanks to him we could actaully hear how the song sounds.



Moi, j'ai vu petite maman hier soir
En train d'embrasser le Père-Noël
Ils étaient sous le gui
Et me croyaient endormi
Mais sans en avoir l'air,
J'avais mes deux yeux entr'ouverts
Ah si papa était v'nu à passer
Je m'demande ce qu'il aurait pensé
Aurait-il trouvé naturel
Parce qu'il descend du ciel
Que maman embrasse le Père-Noël

Moi, j'ai vu petite maman hier soir
En train d'embrasser le Père-Noël
J'ai bien cherché pourquoi
Et j'ai deviné, je crois
C'est parce qu'il m'avait apporté
De si beaux jouets
Aussi pour l'an prochain, j'ai bon espoir
Qu'il viendra encore à mon appel
Et de nouveau, je f'rai semblant
De dormir profondément
Si maman embrasse le Père-Noël.

Monday, December 15, 2008

Christmas Carol Series: Le petit Renne au Nez Rouge (Rudolph the red-nosed reindeer)



Quand la neige recouvre la verte Finlande,
Et que les rennes traversent la lande,
Le vent dans la nuit
Au troupeau parle encore de lui...
On l'appelait « Nez Rouge »
Ah ! Comme il était mignon
Le p'tit renne au nez rouge
Rouge comme un lumignon.
Son p'tit nez faisait rire
Chacun s'en moquait beaucoup
On allait jusqu'à dire
Qu'il aimait boire un p'tit coup.
Une fée qui l'entendit
Pleurer dans le noir
Pour le consoler, lui dit :
« Viens au Paradis, ce soir.
Comme un ange, Nez Rouge
Tu conduiras dans le ciel
Avec ton p'tit nez rouge
Le chariot du Père-Noël ».
Quand ses frères le virent d'allure si leste
Suivre très digne les routes célestes
Devant ses ébats,
Plus d'un renne resta baba...
On l'appelait « Nez Rouge »
Ah ! Comme il était mignon
Le p'tit renne au nez rouge
Rouge comme un lumignon.
Maintenant qu'il entraîne
Son char à travers les cieux
C'est lui le roi des rennes
Et son nez fait des envieux.
Vous fillettes et garçons,
Pour la grande nuit
Si vous savez vos leçons
Dès que sonnera minuit
Ce petit point qui bouge,
Ainsi qu'une étoile au loin
C'est le nez de Nez Rouge
Annonçant le Père-Noël !
Annonçant le Père-Noël !
Annonçant le Père-Noël !

Sunday, December 14, 2008

Christmas Carol Series: L'enfant au tambour (litlle drummer boy)



Sur la route
Pa Ram Pam Pam Pam
Petit tambour s'en va
Pa Ram Pam Pam Pam
Il sent son cœur qui bat
Pa Ram Pam Pam Pam
Au rythme de ses pas !
Pa Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Ô ! petit enfant
Pa Ram Pam Pam Pam
Où vas-tu ?
Hier, mon père
Pa Ram Pam Pam Pam
A suivi le tambour
Pa Ram Pam Pam Pam
Le tambour des soldats
Pa Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Là, je veux donner pour son retour
Mon tambour
Tous les anges
Pa Ram Pam Pam Pam
Ont pris leurs beaux tambours
Pa Ram Pam Pam Pam
Et ont dit à l'enfant
Pa Ram Pam Pam Pam
Ton père est de retour !
Pa Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Ram Pam Pam Pam
Et l'enfant s'éveille
Pa Ram Pam Pam Pam
Sur son tambour.

Thursday, December 11, 2008

Christmas Carol Series Au Royaume du Bonhomme Hiver (Winter Wonderland)

Here's a popular Christmas song with a French Version:



Here are the lyrics

Écoutez les clochettes
Du joyeux temps des fêtes
Annonçant la joie
De chaque coeur qui bat
Au royaume du bonhomme hiver.

Sous la neige qui tombe
Le traîneau vagabonde
Semant tout autour
Une chanson d'amour
Au royaume du bonhomme hiver.

Le voilà qui sourit sur la place
Son chapeau, sa canne et son foulard
Il semble nous dire d'un ton bonasse

Il dit vrai tout de même
Près du feu, je t'emmène
Allons nous chauffer dans l'intimité
Au royaume du bonhomme hiver.

Wednesday, December 10, 2008

Check out KLM - Fill a Plane - Promote your plane

Hi,

I want you to take a look at : KLM - Fill a Plane - Promote your plane






and who knows we might be on the same plane en route to Amsterdam. See you there!

Christmas Carol Series :C'est l'hiver (Let it Snow)

Here's a video of it from a talented guy on youtube




Here are the lyrics

Nous filons sur la neige blanche
En ce beau jour de dimanche
À travers les sapins verts
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver

Les enfants de notre village
Chantent la joie de leur âge
Et les grands murmures de se taire
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver

Le bon Dieu dans son paradis
Doit aussi chanter avec nous
Car la nature est si jolie
Le bleu de son ciel est si doux

Oh! Filons sur la neige blanche
En ce si beau jour de dimanche
À travers les sapins verts
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver

Le bon Dieu dans son paradis
Doit aussi chanter avec nous
Car la nature est si jolie
Le bleu de son ciel est si doux

Oh! Filons sur la neige blanche
En ce si beau jour de dimanche
À travers les sapins verts
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver

Tuesday, December 9, 2008

Christmas Carol Series: Douce Nuit Sainte Nuit: (Silent Night Holy Night)

Here's The French Version of the Christmas Carol Silent Night Holy Night

Douce nuit, sainte nuit !

Dans les cieux ! L'astre luit.

Le mystère annoncé s'accomplit.

Cet enfant sur la paille endormit,

C'est l'amour infini,

C'est l'amour infini !

Monday, December 8, 2008

Mot du Jour: L'hiver (Winter)


Image Source

Here the French word for Winter: Hiver (nm)

Here are some terms used with it

winter ascent

nf

hivernale (Alpinisme)

winter crop

nf

récolte d'hiver

winter day


journée d'hiver

winter garden


jardin d'hiver

winter house


maison d'hiver

winter solstice

nm

solstice d'hiver

winter sports

nmpl

sports d'hiver

winter squash

nm

potiron

winter wheat


blé d'hiver

winter wind

nm

vent d'hiver

Sunday, December 7, 2008

Mot du jour: La Neige (Snow)


Image Source

Here are the words related to snow.

Neige

neige nf : snow (n)

neiger vi: to snow (vi)

Learn French Now accepts ads

With over a hundred hits everyday, Learn French Now will be accepting ads from other bloggers from all over the worldwide web .

You could buy your ads for as low as US$1.50 for 2 weeks. Imagine two weeks of exposure and back links for a very low price of just US$1.50.

Here are the terms and conditions in buying ads in this site.

1. Ads must have a size of 125x125 pixels only. The banners should only contain only still images and should not show any nudity, obscenity and other material that could be offensive to the viewers of the site.

2. The site owner reserves the right to accept or decline advertisers for this site.

3. The site owner reserves the right to remove any ads that shows nudity, obscenity and other material that could be offensive to the viewers of the site.

4. The ads shown on the site doesn't necessary reflect the views and opinions of the site owner.


5. By placing an ad on this site the advertiser agrees to the terms and conditions stated above.

Contact Me if you are interested to place your ad on this blog.

Update:

Besides the 125x125 banner placed on the site. I am also now doing full blog post advertising. I'll place a 200-word post about your website for just US$10 and it could be permanently seen by visitors.

Here are the terms for the full blog post ad..

1. The site for advertisement must provide a detailed description of their website. The website must be related to language learning. Any other sites promoting non-language products will be refused for advertising.

2. The site owner reserves the right to accept or decline advertisers for this site.

3. The site owner reserves the right to remove any ads that shows nudity, obscenity and other material that could be offensive to the viewers of the site.

4. The ads shown on the site doesn't necessary reflect the views and opinions of the site owner.


5. By placing an ad on this site the advertiser agrees to the terms and conditions stated above.


Buy adspace via PayPal


Buy Ad Space via Paypal






Buy a Full Blog Post



Thursday, December 4, 2008

Christmas Carol Series: Vive le vent (Jingle Bells)



Here is the start of the series French Versions of Christmas Carols. To start of here's a familiar tune for all Jingle Bells. The French Version is Vive le vent.

Wednesday, December 3, 2008

Mot du jour: Sandwich

Image Source

Sandwich is the same as in the English word Sandwich

Compound Forms/Formes composées

club sandwich

nm

sandwich club


double-decker sandwich

nm

sandwich double


grilled cheese sandwich

n

sandwich au fromage fondu


grilled cheese sandwich

nm

sandwich au fromage grillé


ham sandwich

nm

sandwich au jambon


peanut butter and jelly sandwich

nm

sandwich au beurre de cacahuètes et confiture


sandwich board

nm

panneau sandwich


sandwich shop

nf

sandwicherie


sandwich tern (zoology)

nf

sterne caugek (zoologie)



Tuesday, December 2, 2008

Mot du Jour: Fête (Festival)



Image Source


fête /fɛt/ feminine noun

  1. public holiday GB, holiday US;
  1. (saint's) name-day;
    ça va être ma ~!
    (familiar) I'm going to cop it! (colloquial);
  1. festival;
  1. (day of) celebration;
  1. party;
    faire la ~ to live it up (colloquial);
  1. fête, fair, celebrations

COMPOUNDS:

~ foraine funfair;
~ du travail May Day, Labour Day GB.


IDIOMS:

faire sa ~ à qn (familiar) to give sb a working over (colloquial).


Compound Forms/Formes composées

faire la fête

v

party (have fun)

faire la fête (fêter)

vi

celebrate (rejoice)

fête d'un saint

saint's day

fête de l'Annonciation

lady day

fête de l'amour

love feast

fête de l'amour

nf

love-feast

fête de la moisson

harvest festival

fête de la moisson, fin de la moisson (saison)

harvest home

fête de quartier

block party

fête des Rois

nf

twelfth-night

fête des sports

sports day

fête du cinquantième anniversaire

nf

golden jubilee

fête du travail

labor day US

fête foraine

nf

fun house

fête foraine

nf

carnival (funfair)

fête mobile

movable feast

fête mobile, itinérante

moveable feast

fête nationale

nf

national holiday

fête nationale de l'Australie

Australia Day

fête, foire (amusement)

nf

blast (fun)

jour de fête/de gala

gala day

jour férié, fête religieuse

holy day

la fête des Mères

mother's day

trouble-fête

nm

spoilsport

trouble-fête

nm

gatecrasher

vie fête (vie fête)

adj

country


Monday, December 1, 2008

Mot du Jour: Noël (Christmas)

With only a few days left before Christmas here's the French word for it: Noël


Image Source

Noël



Christmas

Noël



Xmas

Compound Forms/Formes composées

avant Noël


before Christmas

avant Noël


pre-Christmas

bas de Noël


Christmas stocking

bûche de Noël


Yule log

décorations de Noël


Christmas decoration

joyeux Noël


merry Christmas

lendemain de Noël


boxing day

lendemain de Noël


boxing-day

Père Noël


Santa Claus

pudding de Noël


plum pudding

sapin de Noël


Christmas tree

Thursday, November 27, 2008

Mot du Jour: Dinde (Turkey)


Image Source


turkey noun
  1. (bird) dinde f;
  1. US (colloquial) (flop) bide m. (familiar) ;
    (bad film) navet m (familiar) .

Saying Thank you in French: Merci

Here are some words that show your expression of gratitude in French.

Simple thank you

Merci Thank you

Merci beaucoup Thank you very much

Merci bien Thanks a lot (sincere or sarcastic)

Merci mille fois Thanks a million

Mille fois merci Thanks a million
Expressing thanks in general

Je te/vous remercie. I thank you.

Je tiens à vous exprimer notre gratitude. I wish to express our gratitude to you.

C'est (vraiment) gentil de ta part. It's (very) kind of you.

Je vous remercie de tout coeur. I thank you from the bottom of my heart.

Je ne sais pas comment vous remercier. I don't know how to thank you.

Je vous adresse mes plus vifs remerciements. I send you my most sincere thanks.

Nous vous sommes extrêmement reconnaissants. We are very grateful to you.

Avec tous mes remerciements. With thanks.

Remerciez-le de ma part. Thank him for me.

Transmettez mes remerciements à Jean. Pass on my thanks to Jean.

À votre bon coeur ! Thank you kindly!

Wednesday, November 26, 2008

French money related terms



Image Source


Here are some terms that are related to money that could be very useful:

ATM machine, cash dispenser un guichet automatique de banque (GAB)

deposit un dépôt
checking account un compte-chèques
savings account un compte d'épargne
balance le bilan
bank statement un relevé de compte
exchange rate le taux de change
fees les frais (m)
interest rate le taux d'intérêt
loan un emprunt
receipt un reçu
sum, amount, total le montant
transfer un virement
withdrawal un retrait
yield le rendement

to buy acheter
to cash a check toucher un chèque
to change money (into Euros) changer de l'argent (en Euros)
to count compter
to deposit (into an account) déposer (sur un compte)
to earn gagner
to need avoir besoin de
to pay cash payer en espèces
with a credit card avec une carte de crédit
with traveler's checks avec des chèques de voyage
to save money faire des économies
to sell vendre
to sign signer
to spend dépenser
to transfer virer
to write a check faire un chèque
to withdraw retirer

French Word for The day :Learn- Mot du Jour-: Apprendre

Besides the usual lessons on this blog, I've decided to add a new feature on it: Word for the Day. I believe that if someone would study at least one word a day surely one would learn more. So hre it is our first word of the day is apprendre (ap-prondr) or to learn.

Here is the conjugation for the simple present tense for the verb

Jeapprends
Tuapprends
Il/Elleapprend
Nousapprenons
Vousapprenez
Ils/Ellesapprennent

Here are some uses of it

to learn (how) to do: apprendre à faire;
to learn that: apprendre que.


More to come soon

Tuesday, November 25, 2008

Les Magasins et Achats: Shops and Stores

Image Source

Learn the different names of stores in French

l'épicerie grocery store
le marché outdoor market
le supermarché supermarket
la boulangerie bakery
la pâtisserie pastry shop
la confiserie candy store
la laiterie dairy
la boucherie butcher shop
la charcuterie pork butcher
la poissonnerie fish store
le kiosque newsstand
le tabac tobacco shop
la droguerie drugstore
la pharmacie pharmacy
la blanchisserie laundromat
le pressing dry cleaner
le magasin de confection clothing store
le grand magasin department store

Monday, November 24, 2008

At the hotel" À l'hôtel

Image Source

Here are some helpful words you must know when staying in a hotel.

l'hôtel hotel
le logement accommodations
complet no vacancy
le rez-de-chaussée 1st floor (US), ground floor (BR)
le premier étage 2nd floor (US), 1st floor (BR)
le couloir hallway
la chambre room
la porte door
la fenêtre window
le lit bed
l'oreiller pillow
le canapé sofa
la commode dresser
la lampe lamp
la salle de bain
les toilettes
les W.-C.
bathroom
le lavabo sink
la douche shower
la baignoire, le bain tub
la toilette toilet
la serviette towel
l'employé employee
la femme de chambre maid

Sunday, November 23, 2008

Louer une voiture: Renting a Car

Image Source

Learn the essentials when renting a car in France

Je voudrais louer une voiture. I'd like to rent a car.
Je voudrais... I'd like a(n)...
...une voiture avec transmission automatique. ...automatic.
...une voiture économie. ...economy car.
...une voiture compacte. ...compact car.
...une voiture intermédiaire. ...mid-size car.
...une voiture luxe. ...luxury car.
...une voiture décapotable. ...convertible.
...un quatre quatre. ...4 x 4.
...un camion. ...truck.

C'est combien ? How much will it cost?
Dois-je payer par kilomètre ? Do I have to pay by the kilometer?
L'assurance est-elle comprise ? Is insurance included?
Je voudrais payer en espèces.
avec des chèques de voyage.
avec une carte de crédit.
I'd like to pay with cash.
traveler's checks.
a credit card.

Où puis-je prendre la voiture ? Where can I pick up the car?
Quand dois-je la rendre ? When do I have to return it?
Puis-je la rendre à Lyon/Nice ? Can I return it to Lyon/Nice?

Thursday, November 20, 2008

Transportation: Le Transport

Learn the vocabulary for different modes of transportation

l'avion plane
l'aéroport airport (airport vocab)
le métro subway
la gare / station de métro subway station
l'autobus bus
l'arrêt d'autobus, du bus bus stop
la gare d'autobus bus station
le train train
le quai platform
la gare train station


un billet aller-retour round trip ticket
un billet simple one-way ticket
le prix price


la voiture car (driving vocab)
le passeport passport

Wednesday, November 19, 2008

Important Places when travelling

Some important places to know when traveling in France


Où se trouve... / Où est... ? Where is...?
la salle de bain bathroom
l'hôtel (m) hotel
le restaurant restaurant
le musée museum
la banque bank
le bureau de change money exchange
l'église (f) church
le cinéma movie theater
le théâtre theater
l'école (f) school
la poste post office
le parc park
l'hôpital (m) hospital
le commissariat police station

Tuesday, November 18, 2008

Les Directions: Directions




Learn the common words in giving directions in French

C'est... / Il est... It's...
à gauche left
à droite right
tout droit straight (ahead)
à côté de next to
en avant de in front of
en arrière de in back of
en haut up
en bas down
près (de) near (to)
loin (de) far (from)

le nord north
le sud south
l'est (m) east
l'ouest (m) west

Monday, November 17, 2008

Airport: L'aéroport



Image Source

Learn the French Vocabulary when in an airport

English

French

airline

une compagnie aérienne

airplane

un avion

airport

un aéroport

Arrivals

les arrivées

baggage

les bagages

baggage claim

la livraison des bagages

boarding pass

la carte d'embarquement

carry-on luggage

les bagages à main

cart

un chariot

checked luggage

les bagages enregistrés

check-in

l'enregistrement

customs

la douane

Departures

les départs

duty-free

une boutique hors taxes

early

en avance

economy (coach) class
in economy class

la classe touriste
en classe touriste

first class
in first class

la première classe
en première classe

flight

un vol

gate

une porte

immigration

l'immigration

late

en retard

one-way ticket

un billet simple

passport

un passeport

plane ticket

le billet d'avion

round trip ticket

un billet aller-retour

security check

le contrôle de sécurité

shuttle

une navette

stopover

une escale

terminal

une aérogare

visa

un visa

to board

embarquer

to buy a ticket

acheter un billet

to check bags

enregistrer (les bagages)

to declare

déclarer

to land

atterrir

to make a reservation

faire une réservation

to take off

décoller

passenger

un passager

pilot

le pilote

steward

un steward

stewardess

une hôtesse de l'air

Sunday, November 16, 2008

Land Forms in French



Image Source


L’archipe :Archipelago
la baie : Bay
le golfe : Gulf

L’isthme : Isthmus
l'île : Island

La montagne : Mountain

La colline : Hill

La vallée : Valley

Le Plateau : Plateau

Le Voyage: Travel

Here are some basic Vocabularies that could be used when traveling in France.


Où se trouve... / Où est... ?

Where is...?

Je voudrais...

I would like...

Combien coûte... ?

How much does ... cost?

Je ne peux pas trouver...

I can't find....

Je suis perdu.

I'm lost.

Pouvez-vous m'aider ?

Can you help me?

Au secours !
Aidez-moi !

Help!



information touristique

tourist information

la douane

customs

le passeport

passport

la carte

map



Attention !

Watch out!

ouvert / fermé

open / closed

interdit

forbidden

défense d'entrer

do not enter

hors service / en panne

out of service



Bon Voyage!

Recommended Online Money Makers

Affiliate Banner Blogvertise

Total Pageviews