Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
sourd, ~e /suʀ/ , /suʀd/
I.adjective
1.deaf;
~ à deaf to [pleas];
2.[noise] dull;
[voice] muffled;
3.[pain] dull;
4.[consonant] voiceless, surd.
II.noun, masculine, feminine deaf person;
les ~s the deaf.
IDIOMS:
faire la ~e oreille to turn a deaf ear;
comme un ~ [shout] at the top of one's voice;
comme un ~ like one possessed;
ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un ~ it didn't go unheard.
If you want to learn French for FREE, you came to the right place. This blog offers basic and advanced French lessons for everyone. Also here you can find the right usage of French for the right situation. Just click on the links at the sidebar and start learning French.
Thursday, October 22, 2009
Wednesday, September 30, 2009
Mot du Jour: Aide (Help)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
aide1 /ɛd/
I.noun, masculine & feminine assistant
COMPOUNDS:
~ à domicile carer, home help;
~ familiale mother's help.
II.aide- (combining form) ~-soignant nursing auxiliary GB, nurse's aide US.
aide2 /ɛd/ feminine noun
1.(from individual, group) help, assistance;
(from state) assistance;
apporter son ~ à qn to help sb;
2.(financial) aid;
~ au développement foreign aid;
~ judiciaire legal aid.
aider /ede/ (conjugate⇒)
I.transitive verb
1.to help (à faire to do);
2.to aid;
to give aid to.
II.aider à verb+preposition to help toward(s) [understanding, funding].
III.s'aider reflexive verb (+ v être)
1.s'~ de to use [dictionary, tool];
2.to help each other.
In light of the current storm that hit the Philippines hard. I am posting this link so that all that might want to help the victims of Typhoon Ondoy (International name Ketsana) could send in their donations. Anything given would be greatly appreciated.
HELP the victims of the Typhoon via Red Cross
aide1 /ɛd/
I.noun, masculine & feminine assistant
COMPOUNDS:
~ à domicile carer, home help;
~ familiale mother's help.
II.aide- (combining form) ~-soignant nursing auxiliary GB, nurse's aide US.
aide2 /ɛd/ feminine noun
1.(from individual, group) help, assistance;
(from state) assistance;
apporter son ~ à qn to help sb;
2.(financial) aid;
~ au développement foreign aid;
~ judiciaire legal aid.
aider /ede/ (conjugate⇒)
I.transitive verb
1.to help (à faire to do);
2.to aid;
to give aid to.
II.aider à verb+preposition to help toward(s) [understanding, funding].
III.s'aider reflexive verb (+ v être)
1.s'~ de to use [dictionary, tool];
2.to help each other.
In light of the current storm that hit the Philippines hard. I am posting this link so that all that might want to help the victims of Typhoon Ondoy (International name Ketsana) could send in their donations. Anything given would be greatly appreciated.
HELP the victims of the Typhoon via Red Cross
Thursday, September 24, 2009
Mot du Jour: Rouge (Red)
Image Source
II.noun, masculine & feminine (communist) Red.
III.masculine noun
1.red;
le ~ lui monta au visage he/she went red in the face;
2.~ à joues blusher, rouge;
~ à lèvres lipstick;
3.le feu est au ~ the (traffic) lights are red;
passer au ~ to jump the lights GB or a red light;
4.(familiar) red (wine);
gros ~ (familiar) cheap red wine;
un coup de ~ (familiar) a glass of red wine.
IDIOMS:
être ~ comme une tomate or une écrevisse (from embarrassment) to be as red as a beetroot GB or a beet US;
(from running) to be red in the face.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
rouge /ʀuʒ/
I.adjective
1.gen red;
[person, face] flushed;
2.[beard, hair, fur] ginger;
3.red-hot.
rouge /ʀuʒ/
I.adjective
1.gen red;
[person, face] flushed;
2.[beard, hair, fur] ginger;
3.red-hot.
II.noun, masculine & feminine (communist) Red.
III.masculine noun
1.red;
le ~ lui monta au visage he/she went red in the face;
2.~ à joues blusher, rouge;
~ à lèvres lipstick;
3.le feu est au ~ the (traffic) lights are red;
passer au ~ to jump the lights GB or a red light;
4.(familiar) red (wine);
gros ~ (familiar) cheap red wine;
un coup de ~ (familiar) a glass of red wine.
IDIOMS:
être ~ comme une tomate or une écrevisse (from embarrassment) to be as red as a beetroot GB or a beet US;
(from running) to be red in the face.
Tuesday, September 22, 2009
Mot du Jour: Boulanger (Baker)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
boulanger, -ère /bulɑ̃ʒe/ , /ɛʀ/
noun, masculine, feminine
baker.
Thursday, September 3, 2009
Mot du Jour: Pâte (Pastry)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
pâte /pɑt/
I.feminine noun
1.pastry;
dough;
batter;
2.paste.
II.pâtes noun, feminine plural ~s (alimentaires) pasta.
COMPOUNDS:
~ d'amandes marzipan;
~s de fruit(s) fruit jellies;
~ à modeler Plasticine®;
~ à tartiner spread.
IDIOMS:
mettre la main à la ~ to pitch in.
pâté /pɑte/ masculine noun
1.pâté;
2.pie;
~ en croûte ≈ pie;
3.~ de maisons block (of houses);
4.(ink)blot;
5.sandcastle.
pâte /pɑt/
I.feminine noun
1.pastry;
dough;
batter;
2.paste.
II.pâtes noun, feminine plural ~s (alimentaires) pasta.
COMPOUNDS:
~ d'amandes marzipan;
~s de fruit(s) fruit jellies;
~ à modeler Plasticine®;
~ à tartiner spread.
IDIOMS:
mettre la main à la ~ to pitch in.
pâté /pɑte/ masculine noun
1.pâté;
2.pie;
~ en croûte ≈ pie;
3.~ de maisons block (of houses);
4.(ink)blot;
5.sandcastle.
Tuesday, August 25, 2009
Mot du Jour: Irriter (Irritate)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
irriter /iʀite/
I.transitive verb
1.to irritate, to annoy;
2.Med to irritate.
II.s'irriter reflexive verb (+ v être)
1.to get angry;
2.Med to become irritated.
irriter /iʀite/
I.transitive verb
1.to irritate, to annoy;
2.Med to irritate.
II.s'irriter reflexive verb (+ v être)
1.to get angry;
2.Med to become irritated.
Thursday, August 20, 2009
Mot du Jour: Soleil (Sun)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
soleil /sɔlɛj/ masculine noun
sun;
~ de minuit midnight sun;
en plein ~ [sit] in (the) hot sun;
[leave something] in direct sunlight;
quand il y a du ~ when it's sunny;
attraper un coup or des coups de ~ to get sunburned.
soleil /sɔlɛj/ masculine noun
sun;
~ de minuit midnight sun;
en plein ~ [sit] in (the) hot sun;
[leave something] in direct sunlight;
quand il y a du ~ when it's sunny;
attraper un coup or des coups de ~ to get sunburned.
Monday, August 17, 2009
Mot du Jour: Velo (Bike)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
vélo /velo/ masculine noun
(familiar) bike;
faire du ~ to cycle.
COMPOUNDS:
~ d'appartement exercise bike;
~ tout terrain, VTT mountain bike.
vélo /velo/ masculine noun
(familiar) bike;
faire du ~ to cycle.
COMPOUNDS:
~ d'appartement exercise bike;
~ tout terrain, VTT mountain bike.
Thursday, August 6, 2009
Mot du Jour: Livre (Book)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
livre1 /livʀ/ masculine noun
book;
c'est mon ~ de chevet it's my bedside book;
figurative it's my bible.
COMPOUNDS:
~ blanc blue book;
~ de bord logbook;
~ d'or visitors' book;
~ de poche® paperback;
~ scolaire schoolbook.
livre2 /livʀ/ feminine noun
1.pound;
~ sterling pound sterling;
~ irlandaise Irish pound, punt;
2.(unit of weight) half a kilo;
(in UK) pound.
livrer /livʀe/
I.transitive verb
1.to deliver [goods];
~ qn to deliver sb's order;
2.to hand [sb] over [criminal];
to betray [accomplice, secret];
3.être livré à soi-même to be left to one's own devices;
4.il nous livre un peu de lui-même he reveals something of himself.
II.se livrer reflexive verb (+ v être)
1.se ~ à un trafic de drogue to engage in drug trafficking;
2.se ~ à [criminal] to give oneself up to;
3.se ~ à un ami to confide in a friend.
livre1 /livʀ/ masculine noun
book;
c'est mon ~ de chevet it's my bedside book;
figurative it's my bible.
COMPOUNDS:
~ blanc blue book;
~ de bord logbook;
~ d'or visitors' book;
~ de poche® paperback;
~ scolaire schoolbook.
livre2 /livʀ/ feminine noun
1.pound;
~ sterling pound sterling;
~ irlandaise Irish pound, punt;
2.(unit of weight) half a kilo;
(in UK) pound.
livrer /livʀe/
I.transitive verb
1.to deliver [goods];
~ qn to deliver sb's order;
2.to hand [sb] over [criminal];
to betray [accomplice, secret];
3.être livré à soi-même to be left to one's own devices;
4.il nous livre un peu de lui-même he reveals something of himself.
II.se livrer reflexive verb (+ v être)
1.se ~ à un trafic de drogue to engage in drug trafficking;
2.se ~ à [criminal] to give oneself up to;
3.se ~ à un ami to confide in a friend.
Tuesday, July 28, 2009
Mot du Jour: Nuage (Cloud)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
nuage /nyaʒ/ masculine noun
cloud;
sans ~s [sky] cloudless;
[happiness] unclouded;
~ de lait dash of milk.
IDIOMS:
descendre de son ~ to come back to earth.
nuage /nyaʒ/ masculine noun
cloud;
sans ~s [sky] cloudless;
[happiness] unclouded;
~ de lait dash of milk.
IDIOMS:
descendre de son ~ to come back to earth.
Wednesday, July 22, 2009
Mot du jour: Fil (Thread)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
fil /fil/
I.masculine noun
1.thread;
→ See Also→ coudre;
2.yarn;
3.string;
~ de fer wire;
4.wire;
(on appliance) flex GB, cord US;
(on phone) lead;
coup de ~ (familiar) (phone) call;
au bout du ~ (familiar) on the phone;
5.(of conversation, text) thread;
perdre le ~ des événements to lose track of events;
6.(of razor) edge.
II.au fil de phrase in the course of;
au ~ des ans over the years;
aller au ~ de l'eau to go with the flow.
COMPOUNDS:
~ conducteur (of heat) conductor;
(of novel) thread;
(of inquiry) lead;
~ directeur guiding principle.
IDIOMS:
ne tenir qu'à un ~ to hang by a thread.
fil /fil/
I.masculine noun
1.thread;
→ See Also→ coudre;
2.yarn;
3.string;
~ de fer wire;
4.wire;
(on appliance) flex GB, cord US;
(on phone) lead;
coup de ~ (familiar) (phone) call;
au bout du ~ (familiar) on the phone;
5.(of conversation, text) thread;
perdre le ~ des événements to lose track of events;
6.(of razor) edge.
II.au fil de phrase in the course of;
au ~ des ans over the years;
aller au ~ de l'eau to go with the flow.
COMPOUNDS:
~ conducteur (of heat) conductor;
(of novel) thread;
(of inquiry) lead;
~ directeur guiding principle.
IDIOMS:
ne tenir qu'à un ~ to hang by a thread.
Thursday, July 16, 2009
Mot du Jour: Hébergement
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
hébergement /ebɛʀʒəmɑ̃/ masculine noun
accommodation;
housing.
accommodation;
housing.
Tuesday, June 23, 2009
Mot du Jour: Laver (To Wash)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
laver /lave/
transitive verb
to wash [clothes, child, car];~ son linge to do one's washing;~ la vaisselle to do the dishes;~ qch à grande eau to wash sth down;
to clean [wound];
to clear;~ qn d'une accusation to clear sb of an accusation.
se laver reflexive verb (+ v être)
to wash;se ~ les mains to wash one's hands;se ~ les dents to brush one's teeth;
to be washable;
se ~ d'un affront to take revenge for an insult.
IDIOMS:
je m'en lave les mains I'm washing my hands of it.
laver /lave/
transitive verb
to wash [clothes, child, car];~ son linge to do one's washing;~ la vaisselle to do the dishes;~ qch à grande eau to wash sth down;
to clean [wound];
to clear;~ qn d'une accusation to clear sb of an accusation.
se laver reflexive verb (+ v être)
to wash;se ~ les mains to wash one's hands;se ~ les dents to brush one's teeth;
to be washable;
se ~ d'un affront to take revenge for an insult.
IDIOMS:
je m'en lave les mains I'm washing my hands of it.
Thursday, June 18, 2009
Mot du Jour: étoile (star)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
étoile /etwal/ feminine noun star.
COMPOUNDS:
~ filante shooting star;~ de mer starfish;~ polaire Pole Star.
IDIOMS:
coucher or dormir à la belle ~ to sleep out in the open.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
étoilé, ~e /etwale/ adjective
starry;
[glass, windscreen] crazed.
étoile /etwal/ feminine noun star.
COMPOUNDS:
~ filante shooting star;~ de mer starfish;~ polaire Pole Star.
IDIOMS:
coucher or dormir à la belle ~ to sleep out in the open.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
étoilé, ~e /etwale/ adjective
starry;
[glass, windscreen] crazed.
Tuesday, June 16, 2009
Mot du jour: Anniversaire
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
anniversaire /anivɛʀsɛʀ/
adjective date or jour ~ de anniversary of.
masculine noun
birthday;
anniversary.
anniversaire /anivɛʀsɛʀ/
adjective date or jour ~ de anniversary of.
masculine noun
birthday;
anniversary.
Wednesday, June 3, 2009
Mot du Jour: Verre (Glass)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
verre /vɛʀ/ masculine noun
glass;de or en ~ glass;un ~ à eau/vin a water/wine glass;~s et couverts glassware and cutlery;lever son ~ à la santé de qn to raise one's glass to sb;
glass, glassful;un ~ d'eau/de vin a glass of water/wine;
drink;
lens;~ grossissant magnifying glass.
COMPOUNDS:
~ de contact contact lens;~ à pied stemmed glass.
Tuesday, May 26, 2009
Mot du jour: endormi (sleepy)
Image source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
endormi, ~e /ɑ̃dɔʀmi/ adjective
[person, animal] sleeping, asleep;
[village, mind] sleepy.
endormir /ɑ̃dɔʀmiʀ/
transitive verb
to send [sb] to sleep [child];[person, substance] to put [sb] to sleep [patient];
(from boredom) [person, lecture] to send [sb] to sleep [person];
to dupe [person, opinion, enemy];
to allay [suspicion];to numb [faculties].
s'endormir reflexive verb (+ v être)
to fall asleep;
to get to sleep;
figurative to sit back.
Friday, May 22, 2009
Mot du jour: pluie (rain)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
pluie /plɥi/ feminine noun
- rain;
sous une ~ battante in driving rain;
- (of missiles, insults) hail;
(of sparks, compliments) shower.
COMPOUNDS:
~s acides acid rain.
IDIOMS:
il n'est pas né de la dernière ~ (familiar) he wasn't born yesterday (colloquial);
faire la ~ et le beau temps to call the shots (colloquial).
faire la ~ et le beau temps to call the shots (colloquial).
Friday, May 15, 2009
Mot du jour: chaleur (heat)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
chaleur /ʃalœʀ/
- feminine noun
- heat;
warmth;
coup de ~ heat stroke;
~ animale body heat;
- (of person, welcome, colour) warmth;
- Zool (être) en ~ (to be) on heat.
- heat;
- chaleurs noun, feminine plural les grandes ~s the hot season.
Friday, May 8, 2009
Mot du jour: eau (water)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
eau, pl ~x /o/
- feminine noun
- water;
l'~ de source spring water;
prendre l'~ [shoe] to let in water;
être en ~ to be dripping with sweat;
mettre à l'~ to launch [ship];
se jeter à l'~ to throw oneself into the water;
figurative to take the plunge;
tomber à l'~ figurative to fall through;
nettoyer le sol à grande ~ to sluice the floor down;
- rain.
- water;
- eaux noun, feminine plural
- water;
waters;
- Med waters.
- water;
COMPOUNDS:
~ bénite holy water;
~ de chaux limewater;
~ douce fresh water;
~ de Javel ≈ (chloride) bleach;
~ de mer seawater;
~ oxygénée hydrogen peroxide;
~ plate plain water;
still mineral water;
~ de rose: à l'~ de rose [novel] sentimental;
~x et forêts forestry commission;
~x usées waste water.
~ de chaux limewater;
~ douce fresh water;
~ de Javel ≈ (chloride) bleach;
~ de mer seawater;
~ oxygénée hydrogen peroxide;
~ plate plain water;
still mineral water;
~ de rose: à l'~ de rose [novel] sentimental;
~x et forêts forestry commission;
~x usées waste water.
IDIOMS:
mettre l'~ à la bouche de qn to make sb's mouth water;
ou dans ces ~x-là (familiar) or thereabouts;
vivre d'amour et d'~ fraîche to live on love alone.
ou dans ces ~x-là (familiar) or thereabouts;
vivre d'amour et d'~ fraîche to live on love alone.
Friday, May 1, 2009
Wednesday, April 29, 2009
Learn French Now: Update
Starting May 1, 2009 Learn French Now will be updated on a weekly basis. The author of the blog will be on a hiatus but he will still continue on posting French Lessons at least once a week for all the readers to learn from.
Thank you very much for supporting this blog and I hope you learn a lot of French and use it in your everyday life. Hopefully by the time the author gets things going this blog will be back updating in a daily basis.
For now enjoy reviewing all the other past lessons in this blog and feel free to contact me for any requests using the contact form on the navigation bar above.
à la prochaine fois,
Thank you very much for supporting this blog and I hope you learn a lot of French and use it in your everyday life. Hopefully by the time the author gets things going this blog will be back updating in a daily basis.
For now enjoy reviewing all the other past lessons in this blog and feel free to contact me for any requests using the contact form on the navigation bar above.
à la prochaine fois,
Tuesday, April 28, 2009
Mot du Jour: rouage (wheel)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
rouage /ʀwaʒ/ masculine noun
1. (of machine) (cog)wheel;
les ~s the parts or works;
2. (of administration) machinery;
les ~s bureaucratiques the wheels of bureaucracy.
Monday, April 27, 2009
Mot du jour: travail (work)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
travail, pl -aux /tʀavaj/ , /o/
- masculine noun
- gen work;
job;
se mettre au ~ to get down to work;
avoir du ~ to have work to do;
les gros travaux the heavy work;
(félicitations) c'est du beau ~! you've done a great job on that!;
qu'est-ce que c'est que ce ~? what do you call this?;
ne me téléphone pas à mon ~ don't call me at work;
chercher du/un ~ to look for work/a job;
être sans ~ to be out of work;
le ~ temporaire temporary work;
le ~ de nuit nightwork;
- Econ labour (BrE);
entrer dans le monde du ~ to enter the world of work;
- le ~ musculaire muscular effort;
- le ~ de working with or in [metal, wood, stone];
- workmanship;
un ~ superbe a superb piece of workmanship;
- (of water, erosion) action;
- (of wine) fermentation;
(of wood) warping;
- (of woman in childbirth) labour (BrE).
- gen work;
- travaux noun, masculine plural
- gen work;
(on road) roadworks GB, roadwork US;
faire faire des travaux dans sa maison to have work done in one's house;
- (of researcher) work;
- (of commission) deliberations;
- les travaux agricoles agricultural work;
travaux de couture needlework.
- gen work;
COMPOUNDS:
~ à la chaîne assembly-line work;
~ à domicile working at or from home;
~ au noir gen work for which no earnings are declared;
(holding two jobs) moonlighting;
travaux manuels handicrafts;
travaux pratiques, TP practical work;
lab work;
travaux publics, TP civil engineering.
~ à domicile working at or from home;
~ au noir gen work for which no earnings are declared;
(holding two jobs) moonlighting;
travaux manuels handicrafts;
travaux pratiques, TP practical work;
lab work;
travaux publics, TP civil engineering.
Sunday, April 26, 2009
Mot du Jour: Embrasser (To hug)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
embrasser /ɑ̃bʀase/
- transitive verb
- to kiss;
je t'embrasse lots of love;
- to embrace;
to hug;
- to take up [career, cause].
- to kiss;
- s'embrasser reflexive verb (+ v être)
- to kiss (each other);
- to embrace;
to hug.
IDIOMS:
~ qn comme du bon pain to hug sb warmly.
Monday, April 20, 2009
Mot du Jour: Examen (Exam)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
examen /ɛgzamɛ̃/ masculine noun
- Sch, Univ examination, exam;
passer un ~ to take an exam;
~ de rattrapage retake, resit GB;
- Med examination;
- examination;
consideration;
review;
être en cours d'~ to be under review;
to be under consideration;
- inspection.
COMPOUNDS:
~ blanc mock (exam), practice exam;
~ de conscience self-examination;
~ spécial d'entrée à l'université, ESEU university entrance exam for students not having the baccalaureate.
~ de conscience self-examination;
~ spécial d'entrée à l'université, ESEU university entrance exam for students not having the baccalaureate.
Sunday, April 19, 2009
Mot du Jour: Cafard (Cockroach)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
cafard /kafaʀ/ masculine noun
- (familiar) depression;
avoir le ~ to be down in the dumps (colloquial);
- cockroach.
Thursday, April 16, 2009
Mot du Jour: Profond (Deep)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
profond, ~e /pʀɔfɔ̃/ , /ɔ̃d/
- adjective
- deep;
peu ~ shallow;
- [boredom] acute;
[sigh] heavy;
[feeling, sleep, colour] deep;
- [change, ignorance] profound;
- [mind, remark] profound;
[gaze] penetrating;
- la France ~e provincial France;
l'Amérique ~e small-town America.
- deep;
- adverb deeply, deep down.
Wednesday, April 15, 2009
Mot du Jour: Maillot (undershirt)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
maillot /majo/ masculine noun
- ~ (de corps) vest GB, undershirt US;
- (of footballer) shirt;
(of cyclist) jersey;
- swimsuit.
COMPOUNDS:
~ de bain swimsuit;
le ~ jaune the leader in the Tour de France.
le ~ jaune the leader in the Tour de France.
Tuesday, April 14, 2009
Mot du Jour: tête (head)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
tête /tɛt/ feminine noun
- head;
en pleine ~ (right) in the head;
~ baissée [rush] headlong;
la ~ en bas [hang] upside down;
se laver la ~ to wash one's hair;
au-dessus de nos ~s overhead;
être tombé sur la ~ figurative (familiar) to have gone off one's rocker (colloquial);
ma ~ est mise à prix there's a price on my head;
vouloir la ~ de qn to want sb's head;
to be after sb's head;
risquer sa ~ to risk one's neck (colloquial);
des ~s vont tomber figurative heads will roll;
- face;
une bonne/sale ~ a nice/nasty face;
tu en fais une ~! what a face!;
quelle ~ va-t-il faire? how's he going to react?;
il (me) fait la ~ he's sulking;
il a une ~ à tricher he looks like a cheat;
tu as une ~ à faire peur, aujourd'hui! you look dreadful today!;
- de ~ [quote, recite] from memory;
[calculate] in one's head;
tu n'as pas de ~! you have a mind like a sieve!;
avoir qch en ~ to have sth in mind;
où avais-je la ~? whatever was I thinking of?;
ça (ne) va pas, la ~? (familiar) are you out of your mind or what?;
mets-lui ça dans la ~ drum it into him/her;
passer par la ~ de qn [idea] to cross sb's mind;
monter la ~ à Pierre contre Paul to turn Pierre against Paul;
j'ai la ~ qui tourne my head's spinning;
monter à la ~ de qn [alcohol, success] to go to sb's head;
il a encore toute sa ~ (à lui) he's still got all his faculties;
n'en faire qu'à sa ~ to go one's own way;
tenir ~ à qn to stand up to sb;
- (person) avoir ses ~s to have one's favourites (BrE);
un dîner en ~ à ~ an intimate dinner for two;
par ~ gen a head, each;
(in statistics) per capita;
- (measurement) head;
avoir une ~ d'avance sur qn to be a short length in front of sb;
- il a été nommé à la ~ du groupe he was appointed head of the group;
prendre la ~ des opérations to take charge of operations;
être à la ~ d'une immense fortune to be the possessor of a huge fortune;
- top;
être en ~ (of list, category) to be at the top;
(in election, race, survey) to be in the lead;
en ~ de phrase at the beginning of a sentence;
- (of train) front;
(of convoy) head;
(of tree, mast) top;
(of screw, nail) head;
en ~ de file first in line;
- Sport (in football) faire une ~ to head the ball;
- Mil (of missile) warhead;
- ~ de lecture (in tape recorder, video recorder) head.
COMPOUNDS:
~ en l'air scatterbrain;
~ brûlée daredevil;
~ à claques (familiar) pain (colloquial);
~ de linotte = See Also→ ~ en l'air;
~ de mort skull;
death's head;
skull and crossbones;
~ de mule (familiar) mule;
être une vraie ~ de mule (familiar) to be as stubborn as a mule;
~ de Turc (familiar) whipping boy.
~ brûlée daredevil;
~ à claques (familiar) pain (colloquial);
~ de linotte = See Also→ ~ en l'air;
~ de mort skull;
death's head;
skull and crossbones;
~ de mule (familiar) mule;
être une vraie ~ de mule (familiar) to be as stubborn as a mule;
~ de Turc (familiar) whipping boy.
IDIOMS:
j'en mettrais ma ~ à couper I'd swear to it;
en avoir par-dessus la ~ (familiar) to be fed up to the back teeth (colloquial);
ça me prend la ~ (familiar) it's a real drag (colloquial).
en avoir par-dessus la ~ (familiar) to be fed up to the back teeth (colloquial);
ça me prend la ~ (familiar) it's a real drag (colloquial).
Sunday, April 12, 2009
Mot du Jour: Changement (Change)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
changement /ʃɑ̃ʒmɑ̃/ masculine noun change;
~ en mieux/pire change for the better/worse.
~ en mieux/pire change for the better/worse.
Mot du Jour: Paques
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
- noun Pâques m; Easter
at ~ à Pâques;
Happy ~ Joyeuses Pâques.
- adjective (Sunday, egg) de Pâques.
Friday, April 10, 2009
Mot du Jour: vendredi (Friday)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
vendredi /vɑ̃dʀədi/ masculine noun Friday;
~ saint Good Friday.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
vendredi /vɑ̃dʀədi/ masculine noun Friday;
~ saint Good Friday.
Thursday, April 9, 2009
Mot du Jour: jeûne (fasting)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
jeûne /ʒøn/ masculine noun
- fasting;
fast;
- period of fasting.
Tuesday, April 7, 2009
Mot du Jour: Souffrance (Suffering)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
souffrance /sufʀɑ̃s/ feminine noun suffering.
Monday, April 6, 2009
Mot du Jour: Baiser (Kiss)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
- noun baiser m;
to give sb a ~ embrasser qn, donner un baiser à qn.
- transitive verb embrasser, donner un baiser à (person);
to ~ sb on embrasser qn sur (cheek, lips);
we ~ed each other nous nous sommes embrassés.
- intransitive verb s'embrasser.
Thursday, April 2, 2009
Mot du Jour: Oeil (Eye)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
œil, pl yeux /œj/ , /jø/ masculine noun eye;
ouvrir l'~ to keep one's eyes open;
fermer les yeux sur qch to turn a blind eye to sth;
acheter qch les yeux fermés to buy sth with complete confidence;
avoir l'~ à tout to be vigilant;
jeter un ~ à or sur qch to have a quick look at sth;
aux yeux de tous openly;
jeter un coup d'~ à qch to glance at sth;
avoir le coup d'~ to have a good eye;
regarder qch d'un ~ neuf to see sth in a new light;
voir qch d'un mauvais ~ to take a dim view of sth;
à mes yeux in my opinion.
ouvrir l'~ to keep one's eyes open;
fermer les yeux sur qch to turn a blind eye to sth;
acheter qch les yeux fermés to buy sth with complete confidence;
avoir l'~ à tout to be vigilant;
jeter un ~ à or sur qch to have a quick look at sth;
aux yeux de tous openly;
jeter un coup d'~ à qch to glance at sth;
avoir le coup d'~ to have a good eye;
regarder qch d'un ~ neuf to see sth in a new light;
voir qch d'un mauvais ~ to take a dim view of sth;
à mes yeux in my opinion.
COMPOUNDS:
~ de verre glass eye.
IDIOMS:
mon ~! (familiar) my eye! (colloquial), my foot! (colloquial);
à l'~ (familiar) for nothing, for free (colloquial);
faire les gros yeux à qn to glare at sb;
dévorer qn/qch des yeux to gaze longingly at sb/sth;
faire les yeux doux à qn to make eyes at sb;
tourner de l'~ (familiar) to faint;
cela me sort par les yeux (familiar) I've had it up to here (colloquial);
avoir bon pied bon ~ to be as fit as a fiddle;
sauter aux yeux to be obvious.
à l'~ (familiar) for nothing, for free (colloquial);
faire les gros yeux à qn to glare at sb;
dévorer qn/qch des yeux to gaze longingly at sb/sth;
faire les yeux doux à qn to make eyes at sb;
tourner de l'~ (familiar) to faint;
cela me sort par les yeux (familiar) I've had it up to here (colloquial);
avoir bon pied bon ~ to be as fit as a fiddle;
sauter aux yeux to be obvious.
Monday, March 30, 2009
Mot du Jour: déception (disappointment)
Sunday, March 29, 2009
Mot du Jour: muscle (muscle)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
muscle /myskl/ masculine noun muscle.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
muscler /myskle/ (conjugate⇒)
1. transitive verb
1. ~ les bras to develop the arm muscles;
2. to strengthen.
2. se muscler reflexive verb (+ v être) to develop one's muscles.
Wednesday, March 25, 2009
Mot du Jour: Yaourt (Yogurt)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
yaourt /'jauʀ(t)/ masculine noun yoghurt.
Monday, March 23, 2009
Mot du Jour: Coiffeur (Hairstylist)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Sunday, March 22, 2009
Mot du Jour: Venir (To Come)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
venir /vəniʀ/
Here's the conjugation in the present tense:
venir /vəniʀ/
-
- venir de faire to have just done;
elle vient de partir she's just left;
‘vient de paraître‘ (of book) ‘new!’;
- ~ aggraver la situation to make the situation worse;
- le ballon est venu rouler sous mes pieds the ball rolled up to my feet;
- s'il venait à pleuvoir if it should rain.
- venir de faire to have just done;
- intransitive verb (+ v être)
- to come;
~ de to come from;
~ après/avant to come after/before;
allez, viens! come on!;
viens voir come and see;
j'en viens I've just been there;
je viens de sa part he/she sent me to see you;
faire ~ qn to send for sb;
to get sb to come;
faire ~ le médecin to call the doctor;
ça ne m'est jamais venu à l'idée it never crossed my mind;
dans les jours à ~ in the next few days;
- en ~ à to come to;
en ~ aux mains to come to blows.
- to come;
Here's the conjugation in the present tense:
Indicative Present of venir: | |
Je | viens |
Tu | viens |
Il/Elle | vient |
Nous | venons |
Vous | venez |
Ils/Elles | viennent |
Wednesday, March 18, 2009
Mot du Jour: Démissioner (Resign)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
démissionner /demisjɔne/intransitive verb
- to resign (de from);
- to abdicate one's responsibilities.
Tuesday, March 17, 2009
Mot du Jour: Confiance (Faith)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
confiance /kɔ̃fjɑ̃s/ feminine noun
- trust;
de ~ [person] trustworthy;
[mission] which requires trust;
avoir ~ en qn, faire ~ à qn to trust sb;
mettre qn en ~ to win sb's trust;
- (in ability, self) confidence;
Sunday, March 15, 2009
Mot du Jour: Peigne (Comb)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
peigne /pɛɲ/ masculine noun comb.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
peigner /peɲe/
- transitive verb to comb [hair, wool].
- se peigner reflexive verb (+ v être) to comb one's hair.
Thursday, March 12, 2009
Mot du jour: Nourriture (Food)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
nourriture /nuʀityʀ/ feminine noun
- food;
- diet.
Wednesday, March 11, 2009
Mot du Jour: Ensemble (Together)
Image Source
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
ensemble /ɑ̃sɑ̃bl/
- adverb
- together;
- at the same time.
- masculine noun
- group;
un ~ de personnes a group of people;
une vue d'~ an overall view;
plan d'~ d'une ville general plan of a town;
dans l'~ by and large;
dans l'~ de throughout;
dans son or leur ~ as a whole;
- (of luggage, measures) set;
- unity, cohesion;
former un bel ~ to form a harmonious whole;
- (of gestures) coordination;
(of sounds) unison;
un mouvement d'~ a coordinated movement;
- (in mathematics) set;
- Mus ensemble;
- (of offices) complex;
~ hôtelier hotel complex;
~ industriel industrial estate GB or park US;
- (set of clothes) outfit;
suit.
- group;
Monday, March 9, 2009
Mot du Jour: Beau/Belle (handsome/beautiful)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
beau (bel before vowel or mute h), belle1, mpl ~x /bo/ , /bɛl/
beau (bel before vowel or mute h), belle1, mpl ~x /bo/ , /bɛl/
- adjective
- beautiful;
handsome;
se faire ~ to do oneself up;
ce n'est pas ~ à voir (familiar) ! it's not a pretty sight!;
- good;
fine;
nice;
lovely;
un ~ geste a noble gesture;
fais de ~x rêves! sweet dreams!;
au ~ milieu de right in the middle of;
c'est bien ~ tout ça, mais… (familiar) that's all well and good, but…;
- [sum] tidy;
[salary] very nice.
- beautiful;
- masculine noun qu'est-ce que tu as fait de ~? done anything interesting?
- avoir beau phrase j'ai ~ essayer, je n'y arrive pas it's no good my trying, I can't do it.
- bel et bien phrase
- well and truly;
- definitely.
COMPOUNDS:
~ fixe fine weather;
~x jours fine weather;
palmy days, good days.
~x jours fine weather;
palmy days, good days.
IDIOMS:
faire le ~ [dog] to sit up and beg;
c'est du ~! (familiar) ironic lovely!
c'est du ~! (familiar) ironic lovely!
Thursday, March 5, 2009
French Song Series: Hymn à l'amour
HYMNE À L'AMOUR
(M. Monnot / E. Constantine)
Edith Piaf (France)
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les grands problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?...
...Dieu réunit ceux qui s'aiment!
Wednesday, March 4, 2009
Le Conditonnel: The Conditional Tense
The conditional mood is one of the easiest to conjugate. Iy tells if an event is likely to occur but hasn't happened yet. In English this would be the equivalent of "would".
Le Conditonnel is formed by using si clauses which is equivalent to if..then statements.
To form the conditional of -ER and -IR verbs, add the appropriate ending to the infinitive. For -RE verbs, drop the final E before adding the ending.
Here are the verbs with irregular conjugation
Le Conditonnel is formed by using si clauses which is equivalent to if..then statements.
To form the conditional of -ER and -IR verbs, add the appropriate ending to the infinitive. For -RE verbs, drop the final E before adding the ending.
Singular | Plural | |||
1st person | je | -ais | nous | -ions |
2nd person | tu | -ais | vous | -iez |
3rd person | il | -ait | ils | -aient |
Here are the verbs with irregular conjugation
Verb | Conditional stem | Similarly-conjugated verbs |
acheter | achèter- | achever, amener, emmener, lever, promener |
appeler | appeller- | épeler, jeter, projeter, rappeler |
aller | ir- | |
avoir | aur- | |
devoir | devr- | |
envoyer | enverr- | |
essayer | essaier- | employer, ennuyer, nettoyer, payer |
être | ser- | |
faire | fer- | |
pleuvoir | pleuvr- | |
pouvoir | pourr- | |
savoir | saur- | |
venir | viendr- | revenir, devenir, parvenir |
voir | verr- | revoir |
vouloir | voudr- |
Tuesday, March 3, 2009
Mot du Jour: Si (If)
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
si1 /si/
- adverb
- yes;
‘tu ne le veux pas?’—‘~!’ ‘don't you want it?’—‘yes I do!’;
il n'ira pas, moi ~ he won't go, but I will;
- so;
c'est un homme ~ agréable he's such a pleasant man;
~ bien que so;
so much so that;
rien n'est ~ beau qu'un coucher de soleil there's nothing so beautiful as a sunset;
est-elle ~ bête qu'on le dit? is she as stupid as people say (she is)?
- yes;
- conjunction (s' before il or ils)
- if;
~ j'étais riche if I were rich;
~ j'avais su! if only I'd known!;
vous pensez ~ j'étais content! you can imagine how happy I was!;
~ ce n'est (pas) toi, qui est-ce? if it wasn't you, who was it?;
il n'a rien pris avec lui ~ ce n'est un livre he didn't take anything with him apart from a book;
à quoi servent ces réunions ~ ce n'est à nous faire perdre notre temps? what purpose do these meetings serve other than to waste our time?;
~ tant est qu'une telle distinction ait un sens if such a distinction makes any sense;
- ~ tu venais avec moi? how about coming with me?
- whereas.
- if;
Monday, March 2, 2009
Sunday, March 1, 2009
Mot du Jour: écrire (to write)
Image Source
écrire /ekʀiʀ/
transitive verb
1. to write;
2. to spell.
s'écrire reflexive verb (+ être)
1.to be written;
2.to be spelled.
Indicative Present of écrire: | |
Je | écris |
Tu | écris |
Il/Elle | écrit |
Nous | écrivons |
Vous | écrivez |
Ils/Elles | écrivent |
Expressions with the verb
J'écris un note. I'm writing a note.
ça s'écrit comment? How is it spelled?
Thursday, February 26, 2009
Mot du jour Passe-Temps: Hobby
Just a little video that shows my hobby.
Passe-Temps: nm. Hobby
Mon passe-temps est____: My hobby is______
Quel passe-temps tu veux faire? WHich hobby do you like doing?
Wednesday, February 25, 2009
Tuesday, February 24, 2009
Monday, February 23, 2009
When to use le subjonctif
Verbs/expressions of will which express an order, a need, a piece of advice, or a want. | ||
aimer mieux que | to like better / to prefer that | |
commander que | to order that | |
demander que | to ask (someone to do something) | |
désirer que | to desire that | |
donner l'ordre que | to order that | |
empêcher que* | to prevent (someone from doing something) | |
éviter que* | to avoid | |
exiger que | to demand that | |
il est à souhaiter que | it is to be hoped that | |
il est essentiel que | it is essential that | |
il est important que | it is important that | |
il est naturel que | it is natural that | |
il est nécessaire que | it is necessary that | |
il est normal que | it is normal that | |
il est temps que | it is time that | |
il est urgent que | it is urgent that | |
il faut que | it is necessary that | |
il vaut mieux que | it is better that | |
interdire que | to forbid that | |
s'opposer que | to oppose that | |
ordonner que | to order that | |
permettre que | to permit that | |
préférer que | to prefer that | |
proposer que | to propose that | |
recommander que | to recommend | |
souhaiter que | to wish that | |
suggérer que | to suggest that | |
tenir à ce que | to insist that | |
vouloir que | to want that | |
*these verbs are followed by the ne explétif: Évitez qu'il ne parte - Prevent him from leaving. | ||
Verbs/expressions of emotion or feeling which indicate fear, happiness, anger, regret, surprise, or other sentiments. | ||
adorer que | to love that | |
aimer que | to like that | |
apprécier que | to appreciate that | |
avoir honte que | to be ashamed that | |
avoir peur que | to be afraid that | |
craindre que | to fear that | |
déplorer que | to deplore that | |
détester que | to hate that | |
être content que | to be happy that | |
être désolé que | to be sorry that | |
être étonné que | to be amazed that | |
être heureux que | to be happy that | |
être surpris que | to be surprised that | |
être triste que | to be sad that | |
il est bizarre que | it is odd that | |
il est bon que | it is good that | |
il est dommage que | it is too bad that | |
il est étonnant que | it is amazing that | |
il est étrange que | it is strange that | |
il est heureux que | it is fortunate that | |
il est honteux que | it is shameful that | |
il est inutile que | it is useless that | |
il est rare que | it is rare that | |
il est regrettable que | it is regrettable that | |
il est surprenant que | it is surprising that | |
il est utile que | it is useful that | |
redouter que | to dread that | |
regretter que | to regret that | |
se réjouir que | to be delighted that | |
Verbs/expressions of doubt, possibility, and opinion | ||
accepter que | to accept | |
s'attendre à ce que | to expect | |
chercher ... qui | to look for | |
Je cherche un homme qui sache la vérité (he may not exist = doubt) | ||
détester que | to hate | |
douter que** | to doubt that | |
il est convenable que | it is proper/fitting that | |
il est douteux que** | it is doubtful that | |
il est faux que | it is false that | |
il est impossible que | it is impossible that | |
il est improbable que | it is improbable that | |
il est juste que | it is right/fair that | |
il est possible que | it is possible that | |
il est peu probable que | it is improbable that | |
il n'est pas certain que | it is not certain that | |
il n'est pas clair que | it is not clear that | |
il n'est pas évident que | it is not obvious that | |
il n'est pas exact que | it is not correct that | |
il n'est pas probable que | it is improbable that | |
il n'est pas sûr que | it is not certain that | |
il n'est pas vrai que | it is not true that | |
il semble que | it seems that | |
il se peut que | it may be that | |
le fait que | the fact that | |
nier que | to deny that | |
refuser que | to refuse | |
**These do not take the subjunctive when they are used negatively: Je doute qu'il vienne, Je ne doute pas qu'il vient. | ||
Note | The following verbs and expressions do not take the subjunctive when they are used in the affirmative, because they express facts which are considered certain. When negative or interrogatory, they require the subjunctive: Penses-tu qu'il soit sympa ? Oui, je pense qu'il est sympa, Non, je ne pense pas qu'il soit sympa. | |
c'est que | it's that/because | |
connaître (quelqu'un) qui | to know (someone) that | |
croire que | to believe that | |
dire que | to say that | |
espérer que | to hope that | |
être certain que | to be certain that | |
être sûr que | to be sure that | |
il est certain que | it is certain that | |
il est clair que | it is clear/obvious that | |
il est évident que | it is obvious that | |
il est probable que | it is probable that | |
il est exact que | it is correct/true that | |
il est sûr que | it is certain that | |
il est vrai que | it is true that | |
il me (te, lui...) semble que | it seems to me (you, him...) that | |
il paraît que | it appears that | |
penser que | to think that | |
savoir que | to know that | |
trouver que | to find/think that | |
vouloir dire que | to mean that | |
The following conjunctions | ||
à condition que | provided that | |
à moins que* | unless | |
afin que | so that | |
avant que* | before | |
bien que | although | |
de crainte que* | for fear that | |
de façon que | so that, in order that, in such a way that | |
de peur que* | for fear that | |
en attendant que | while, until | |
jusqu'à ce que | until | |
pour que | so that | |
pourvu que | provided that | |
quoique | even though | |
quoi que | whatever, no matter what | |
sans que | without | |
*these conjunctions are followed by the ne explétif: Mangeons avant que nous ne partions - Let's eat before we leave | ||
Note | The following conjunctions do not take the subjunctive, because they express facts which are considered certain: | |
ainsi que | just as, so as | |
alors que | while, whereas | |
après que*** | after, when | |
aussitôt que*** | as soon as | |
car | since, because | |
en même temps que | at the same time that | |
depuis que | since | |
dès que*** | as soon as, immediately | |
lorsque*** | when | |
parce que | because | |
pendant que | while | |
plutôt que | instead of, rather than | |
puisque | since, as | |
quand*** | when | |
tandis que | while, whereas | |
une fois que*** | once | |
***These conjunctions are followed by the future tense. | ||
| In a subordinate clause with the negative pronoun ne ... personne or ne ... rien, or the indefinite pronoun quelqu'un or quelque chose. | |
Je ne connais personne qui veuille le faire. | I don't know anyone who wants to do it. | |
Y a-t-il quelqu'un qui puisse m'aider ? | Is there someone who can help me? | |
After main clauses which contain the words seul, unique, premier, dernier, or any superlative, the subjunctive is optional - it depends on how concrete the speaker feels about what is being said. | ||
C'est la seule personne que je connaisse. | That's the only person I know. | |
C'est l'étudiante la plus intelligente que j'aie. | She's the smartest student I have. |
Source
Subscribe to:
Posts (Atom)